|
Father. A person who only speaks minimally like a robot. A person who only smiles instead of a laughing out loud. A person who leaves home early in the morning and comes back after I am asleep. A person to whom I must politely address. A father means to me such a person like these.
아버지. 할 말만 하는 로봇 같은 사람. 큰 웃음 대신 미소만 짓는 사람. 아침에 나갔다 잠들면 들어오는 사람. 항상 존대해야 하는 사람. 나에게 아버지는 이런 사람이었습니다.
Even if I was hungry, even if I am sick Even if I was happy or having a hard time, I didn't say anything to him. Because I didn't even think he would listen to me.
배가 고파도, 몸이 아파도, 기쁜 일이 있거나 힘든 일이 있어도, 아버지께는 아무 말 하지 않았습니다. 들어줄 것이라는 생각조차 하지 않았습니다.
A father in memories of my childhood is someone who gave me a ride on his shoulders, rubbed my legs to make them grow big and straight, and pat me when I was crying, even when he had been asleep.
분명 아주 어릴 적 기억 속 아버지는 목마를 태워주며, 다리를 쓸어 내리며 쭉쭉 해주고, 내가 울면 자다 일어나서 다독여주던 분이셨는데,
When I become an adolescent, his existence became a bore to me. Was it my fault or his fault? We just live our lives not having the time to think about whose fault it is
사춘기가 되면서.. 점점 아버지의 존재가 무뎌져 가고 있었습니다. 나의 잘못인지, 아버지의 잘못인지, 알 겨를도 없이 우리는 각자의 삶을 살았습니다.
When I was in a middle school, I was a sprinter. After training hard, I came back home exhausted.
중학교 시절, 단거리 육상선수였던 나는 고된 훈련을 마치고 축 늘어진 몸을 이끌고 집으로 돌아왔습니다.
Due to my injured knees from the accident I had when I was in a primary school, I was diagnosed that I could never run again. However, I completely recovered as if by a miracle. Since then, I stuck to running.
초등학교 때 사고로 다친 무릎 때문에, 다시는 뛸 수 없다는 진단을 받았음에도 불구하고 기적적으로 완쾌를 하였고, 그 후 달리는 것에 유난히 집착을 했습니다.
As I insisted on continuing to run even though I was told not to do, I couldn't say that my legs hurt due to the training, but would just moan.
하지 말라던 운동을 기어이 하겠다고 고집을 부린 탓에 훈련으로 다리가 아프다는 말은 입 밖에도 내지 못하고 끙끙거렸습니다.
My mother should be sorry about it. She feigned ignorance.
어머니는 못내 서운하셨는지, 절뚝거리는 다리를 보면서도 애써 모른 척 하셨습니다.
At the very night, I was awakened by a little sound.
그날 밤이었습니다. 작은 소리에 잠이 깼습니다. 그리고 놀라지 않을 수 없었습니다.
And I couldn't be astonished. While I was sleeping, my father quietly came into my room and rubbed my legs like he did when I was young.
내가 잠든 사이, 아버지가 몰래 들어 오셔서 어릴 적 해주시던 쭉쭉 마사지를 해주셨던 모양입니다.
When I had a cramp in my legs and moaned, at my feet, in a low voice, he made a cat sound "meow~ meow~".
그러다 다리에 쥐가 나 내가 끙끙거리자 발 밑에서 자그마한 목소리로 "야옹~야옹"을 외치고 계셨던 겁니다.
When we watched TV together one day, it was those times when we would watch TV that the cramping in my legs would go away when he said 'meow~" He seemed to remember it.
예전에 아버지와 함께 보던 중 TV에서 다리에 쥐가 나면 '야옹' 을 외치면 사라진다는 것을 기억해 내신 모양이었습니다.
Even though I woke up by his "meow~" sound, with thanks and sorrow for him I couldn't get up, but just shed tears. but would only shed tears.
아버지의 '야옹' 소리에 잠에서 깼지만, 감사함에, 미안함에 일어날 수가 없었던 저는 하염없이 눈물만 흘렸습니다. |